2021.03.18 11:48三つ子の魂百まで[mitsugono-tamashii-hyakumade]Literal translation:The soul of a three-year-old child will last until he/she turns 100 years old.Meaning:A person’s personality in childhood will remain unchanged even if the person gets older.
2021.02.06 03:19身も蓋もない[mimo-futamo-nai]Literal translation:With no body or lidMeaning:Blatantly honestToo outspoken
2020.09.03 11:04水を得た魚のよう[mizu-wo-eta-uonoyou]Literal translation:Like a fish that has gained waterMeaning:Being lively as he/she has been put into a favorable environment where he/she can exert his/her ability
2020.08.25 14:41三行半を突き付ける[mikudarihan-wo-tsukitsukeru]Literal translation:Thrust a letter of divorceMeaning:Demand divorce or a breakup
2020.02.02 11:05道草を食う[michikusa-wo-kuu]Literal translation:Eat the grass on the roadsideMeaning:LoiterWaste timeDilly-dally
2020.01.21 00:53身を切る[miwo-kiru]Literal translation:Flesh-cuttingMeaning:Biting Piercing Example:身を切るように寒い朝Bitingly cold morning
2019.08.27 13:00水掛け論[mizukakeron]Literal translation:Water-splashing theoryMeaning:An endless dispute with respective parties sticking to their own arguments
2019.08.02 13:00耳をそろえて[mimi-wo-soroete]Literal translation:Aligning earsMeaning:Preparing the full amountExample:借金を耳をそろえて返すFully repay one’s debt
2019.07.11 13:00身を粉にして働く[mi-wo-kona-nishite-hataraku]Literal translation:Work while changing one's body into powder Meaning:Work hardWork one’s fingers to the bone (English idiom)
2019.06.12 13:00三日坊主[mikka-bouzu]Literal translation:Clean-shaven head for three days Meanings:quit soona quitter
2019.05.20 13:00水をあける[mizu-wo-akeru]Literal translation:Open waterMeaning:Stretch one’s lead at a competition (especially an aquatic competition, such as swimming)Widen the gap