鴨が葱を背負って来る

[kamo-ga-negi-wo-shottekuru]


Literal translation:

A duck comes with a leek on its back.


Meaning:

A very favorable thing


Situation in which this idiom can be used:

If naïve sightseers enter a rip-off shop, the shop owner can use this idiom behind their backs.


鴨 or カモ [kamo]: a (wild) duck




Japanese Idioms and Proverbs

Produced by JETS

0コメント

  • 1000 / 1000