• TOP
  • Links
  • Translation Service
  • Translators Wanted

ぬ

2021.03.15 06:41
糠に釘
[nuka-ni-kugi]Literal translation:A nail on rice branMeaning:Fruitless
2021.01.05 06:33
濡れ手で粟
[nurete-de-awa]Literal translation:Grasping foxtail millet with wet hands Meaning:making one's fortune at one strokeraking in 
2020.09.20 14:05
盗人猛猛しい
[nusubito-takedakeshii]Literal translation:A thief has a lot of nerve.Meaning:Someone has committed a wrongdoing, but is showing brazen behavior.
2020.02.03 08:40
ぬか喜び
[nuka-yorokobi]Literal translation:Rice bran joyMeaning:Short-lived joyBeing excited for a false hope
2019.10.21 10:33
ぬるま湯に浸かる
[nurumayu-ni-tsukaru]Literal translation:Soak in lukewarm waterMeaning:Lead a cossetted lifeLive comfortably, without stimuli or excitement
2019.02.27 13:00
濡れ鼠
[nure-nezumi]Literal translation:Wet ratMeaning:Soaked to the skin (English idiom)Extremely wet while wearing clothes
2018.12.24 13:00
濡れ衣を着せる
[nureginu-wo-kiseru]Literal translation:Make someone put on wet clothes Meaning:Make a false charge against someone

JETS

JETS (Japanese-English Translation Service)

JETS

Copyright © 2025 Japanese Idioms and Proverbs.

Powered byAmebaOwnd無料でホームページをつくろう