• TOP
  • Links
  • Translation Service
  • Translators Wanted

の

2021.02.12 12:15
乗り掛かった船
[norikakatta-fune]Literal translation:A ship you are about to boardMeaning:One has come too far to go back.Once you begin something, you cannot quit.
2020.09.20 14:12
暖簾に腕押し
[noren-ni-udeoshi]Literal translation:Pushing a shop curtain with your arm Meaning:It is a waste of effort.
2019.10.15 12:58
残り物には福がある
[nokorimono-niwa-fuku-ga-aru](proverb)Literal translation:What is left has luck.Meaning:What is left may be better.
2019.01.09 13:00
能ある鷹は爪を隠す
[nouaru-taka-wa-tsume-wo-kakusu]Literal translation:A competent hawk hides its talons. Meaning:A competent or talented person usually holds back from showing his/her true ability, and exerts it only when necessary.
2018.12.23 13:00
喉から手が出るほど
[nodo-kara-te-ga-deru-hodo]Literal translation:As if a hand came out of the throatMeaning:Desperately

JETS

JETS (Japanese-English Translation Service)

JETS

Copyright © 2025 Japanese Idioms and Proverbs.

Powered byAmebaOwnd無料でホームページをつくろう