2021.08.21 05:44腹の虫が鳴る[haranomushi-ga-naru]Literal translation:A bug in the belly chirps Meaning:One’s stomach rumbles
2021.05.04 10:58肌で感じる[hada-de-kanjiru]Literal translation:Feel with the skinMeaning:Feel or realize something by actually seeing or experiencing it. Realize something firsthand
2021.03.22 11:03腹を探る[hara-wo-saguru]Literal translation:Search the bellyMeaning:Try to find out someone’s true intentions
2021.03.14 12:16腫れ物に触るように扱う[haremononi-sawaruyouni-atsukau]Literal translation:Handle something as if you were touching a swelling/pimple Meaning:Handle someone with kid gloves
2021.02.03 03:20八方美人[happou-bijin]Literal translation:Eight-direction beautyMeaning:Affable to everyoneTrying to please everyone
2021.01.23 12:20梯子を外す[hashigo-wo-hazusu]Literal translation:Remove a ladderMeaning:Betray someone after flattering him/her
2021.01.22 13:12裸一貫[hadaka-ikkan]Literal translation:The naked body, 1 kan Meaning:Having nothingExample:裸一貫から始める[hadaka-ikkankara-hajimeru]Start from zeroNote:貫 [kan]: a traditional Japanese unit of measurement
2021.01.22 11:29八方塞がり[happoufusagari]Literal translation:Blocked in eight directionsMeaning:Up against the wall (English idiom)
2021.01.22 10:20背水の陣[haisui-no-jin]Literal translation:Military formation with its back to the riverMeaning:Fight with one’s back to the wall Burn one’s bridges (English idiom)
2021.01.22 10:14腹が減っては戦が出来ぬ[haragahettewa-ikusaga-dekinu]Literal translation:When you are hungry, you cannot fight.Meaning:When you are hungry, you cannot perform well.
2020.11.11 11:27花を持たせる[hana-wo-motaseru]Literal translation:Let someone hold a flower.Meaning:Let someone have the credit for …