2019.03.20 13:00甘い汁を吸う[amai-shiru-wo-suu]Literal translation:Suck sweet juice.Meaning:Exploit others to make excessive profits
2019.03.18 13:00蓋を開けてみれば[futa-wo-aketemireba]Literal translation:When a lid is opened, …Meaning:It turns out that …
2019.03.17 13:00横槍を入れる[yokoyari-wo-ireru]Literal translation:Spear from the flankMeaning:Interrupt Butt inInterject
2019.03.16 13:00飛ぶ鳥を落とす勢い[tobu-tori-wo-otosu-ikioi]Literal translation:Momentum that could drop a flying bird Meaning:High-flyingHaving strong momentum
2019.03.15 13:00白日の下にさらす[hakujitsu-no-moto-ni-sarasu]Literal translation:Expose … to broad daylightMeaning:Reveal
2019.03.14 13:00一日千秋[ichijitsu-senshuu] or [ichinichi-senshuu]Literal translation:One day, a thousand autumns Meaning:Looking forward eagerly to ...
2019.03.13 13:00穴があったら入りたい[ana-ga-attara-hairitai]Literal translation:I wish to get into a hole, if any.Meaning:Very embarrassed
2019.03.11 13:00右腕[migi-ude]Literal translation:The right armMeaning:One’s right handOne’s right-hand man
2019.03.10 13:00血税[ketsuzei]Literal translation:Blood taxMeaning:Taxes collected from citizens’ hard-earned money
2019.03.09 13:00釈迦に説法[shaka-ni-seppou]Literal translation:Preaching to BuddhaMeaning:Preaching to the choir (English idiom)