2020.08.20 13:31針の筵[hari-no-mushiro]Literal translation:A rug of needlesMeaning:A bed of nails (English idiom)A difficult situation where someone is suffering from stinging criticism or the like Japanese Idioms and ProverbsProduced by JETSフォロー2020.08.21 08:18嘴を入れる2020.08.20 13:18帯に短し襷に長し0コメント1000 / 1000投稿
0コメント