足元に火が付く

[ashimoto-ni-hi-ga-tsuku]:


Literal translation:

fire is lit at one’s feet


Meaning:

fall into the verge of crisis


Example:

賄賂容疑で、政治家Bの足元に火が付いた。:

The charge of bribery put Politician B into the verge of crisis.



Japanese Idioms and Proverbs

Produced by JETS

0コメント

  • 1000 / 1000