2021.02.15 14:27人の口に戸は立てられぬ[Hitonokuchini-towa-taterarenu]Literal translation:It’s impossible to set a door on the mouth of a person.Meaning:It’s impossible to stop the spread of rumors. Japanese Idioms and ProverbsProduced by JETSフォロー2021.02.16 16:27怪我の功名2021.02.15 14:16爪痕を残す0コメント1000 / 1000投稿
0コメント