2022.02.02 12:06自転車操業[jitensha-sougyou]Literal translation:Bicycle business operationMeaning:Hand-to-mouth business operation
2021.03.24 09:39柔よく剛を制す[juuyoku-gou-wo-seisu]Softness overcomes hardness.By moving flexibly, you can defeat rigid opponents.
2021.03.23 08:49事実は小説よりも奇なり[jijitsu-wa-shousetsuyori-kinari]Literal translation:Facts are more bizarre than novels.Meaning:Truth is stranger than fiction.
2021.02.01 15:44十中八九[jicchuuhakku]Literal translation:Eight or nine out of tenMeaning:Probably Very likely
2021.01.20 11:23自画自賛[jigajisan]Literal translation:Admiring one’s own paintingMeaning:Self-admiration
2019.10.21 12:36地獄を見る[jigoku-wo-miru]Literal translation:See hellMeaning:Have a very difficult or unpleasant timeHave a miserable experienceGo through hell (English idiom)
2019.08.28 13:00重箱の隅をつつく[juubako-no-sumi-wo-tsutsuku]Literal translation:poke the corners of a multilayered boxMeaning:nitpick Another expression:重箱の隅を楊枝でほじくる[juubakono-sumi-wo-youji-de-hojikuru] = 重箱の隅をつつく
2019.08.13 13:00十人十色[juunin-toiro]Literal translation:Ten people, ten colorsMeaning:Everyone has his/her own taste or way of thinking.
2019.02.02 13:00弱肉強食[jakuniku-kyoushoku]Literal translation:The weak meat, the strong eats.Meaning:The law of the jungleStrong ones survive, while sacrificing weak ones.
2019.01.20 13:00地獄耳[jigokumimi]Literal translation:Hell earsMeaning:Swiftly gather the secrets, gossip, etc. about others
2018.11.24 03:05自腹を切る[jibara-wo-kiru]Literal translation: commit seppuku, cut one’s own bellyMeaning: pay out of one’s own pocket, foot the billExample:旅費は会社から払い戻されなかったので、彼が自腹を切る羽目になった。:Since the company didn’t reimburse him for travel expenses, he had to pay them out of his own pocket.---払い戻す [haraimodosu]: reimburse