2021.10.17 15:47爪に火をともす[tsume-ni-hi-wo-tomosu]Literal translation:Light one’s nailsMeaning:Practice frugality
2021.10.17 15:32彗星の如く[suiseino-gotoku]Literal translation:Like a comet Meaning:Suddenly and brightly Meteorically
2021.10.17 15:21傷口に塩を塗る[kizuguchi-ni-shio-wo-nuru]Pour salt on the wound Note:This idiom is shared by the Japanese and English languages. The Japanese and English versions have the same expression and meaning.