犬も歩けば棒に当たる

[inu-mo-arukeba-bou-ni-ataru]


Literal translation:

Even a dog bumps against a pole.


Meaning:

If you try to do something, you may run into some good luck or suffer a misfortune.

If you don’t act, nothing will happen.


Japanese Idioms and Proverbs

Produced by JETS

0コメント

  • 1000 / 1000